Article R222-37
For the application of the provisions of the third paragraph (1°) of article L. 222-17, limiting the remuneration of a sports agent to 10% of the amount of the contract concluded by the parties that h…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 291–300 of 37919 articles for “Art. L 17”
For the application of the provisions of the third paragraph (1°) of article L. 222-17, limiting the remuneration of a sports agent to 10% of the amount of the contract concluded by the parties that h…
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the provisions of II, in the wording indicated in th…
In the event of late payment of contributions and late filing of salary declarations, the rate of increase provided for in Article L. 5424-17 is 1% per day of delay. This increase may only be applied…
Any aid allocated by a collective management organisation pursuant to article L. 324-17 is the subject of an agreement between the organisation and the beneficiary. This agreement sets out the conditi…
The total number of dwellings used to calculate the ratios mentioned in 2° and 3° of article L. 2334-17 is equal to the number of items on the general housing tax roll, excluding non-attached built ou…
The provisions of Part I are applicable to the communes of the départements of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin. The provisions of Titles I and II of Book I of this Part are applicable to the communes…
The parties to the contract may not depart from the provisions of articles L. 171-3, L. 172-2, L. 172-3, L. 172-6, L. 172-8, L. 172-9, L. 172-13 (second paragraph), L. 172-17, L. 172-20, L. 172-22, L.…
In the absence of an agreement as provided for in article L. 2315-45, in undertakings with at least three hundred employees, the social and economic committee shall set up a training committee. This c…
…ation assistance is sent by the signatory authority to the Agence de services et de paiement. It includes all the information specified in article R. 5134-17.
The decision of the official receiver authorising the cash contributions referred to in 2° and the payment deadlines referred to in 3° of III of article L. 622-17 shall be entered in the register kept…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More