Article L8234-3
The imposition of the additional penalty of temporary closure of the establishment referred to in 4° of article 131-39 of the French Criminal Code does not result in the termination or suspension of t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2681–2690 of 51798 articles for “Art. L 151-3”
The imposition of the additional penalty of temporary closure of the establishment referred to in 4° of article 131-39 of the French Criminal Code does not result in the termination or suspension of t…
The provisions of the previous article apply to commissaries attached to industrial establishments belonging to companies whose capital is owned in the majority by active or retired employees and whos…
The holders of equity securities referred to in Chapter II of Title I of Book II or other securities or creditors of the person subject to resolution proceedings and any other party whose assets, righ…
Voluntary firefighters with training or experience may have it recognised with a view to being exempted in whole or in part from the initial or ongoing training mentioned in article L. 1424-37 or to s…
…itment and, after termination of their commitment, for a period not exceeding twenty-four months, volunteer fire fighters who have completed the training enabling them to participate in missions of em…
I.-Failure to file the declaration provided for in III of article L. 2333-34 within the prescribed period will result in the application of a fine of up to €12,500 but not less than €750. Omissions or…
The creation of a conference of mayors is compulsory in public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status, except where the bureau of the public establishment already incl…
The provisions of II of article L. 212-3 as well as articles L. 212-3-1 and L. 212-3-2 are of public order.
Notwithstanding the provisions of Law no. 68-678 of 26 July 1968 relating to the disclosure of economic, commercial, industrial, financial or technical documents and information to foreign natural or…
Failure to comply with the obligations set out in articles L. 1111-3, L. 1111-3-2, L. 1111-3-3 and L. 1111-3-4 of this code shall be investigated and recorded by competition, consumer affairs and frau…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More