Article L582-3
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will notify the applicant for stateless status of its decision in writing, by any means guaranteeing confidentiality and personal…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2161–2170 of 51798 articles for “Art. L 151-3”
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will notify the applicant for stateless status of its decision in writing, by any means guaranteeing confidentiality and personal…
Without prejudice to the financial contribution requested from asylum seekers on the basis of their resources, the costs of reception and accommodation in accommodation facilities intended for asylum…
The provisions of Title V shall apply to foreign nationals whose application for asylum is being examined under the jurisdiction of another State, subject to the provisions of this section.
Family reunification is refused:1° To a family member whose presence in France would constitute a threat to public order or where it is established that he or she is an instigator, perpetrator or acco…
The asylum seeker's allowance cannot be transferred or seized. For repayment purposes, in the event of undue payment, the French Office for Immigration and Integration may make deductions from future…
The administrative authority shall determine, by a decision separate from the removal decision, the country to which the foreign national may be returned in the event of the automatic enforcement of a…
A foreign national may only be placed or held in detention for the time strictly necessary for his or her departure. The administration shall exercise all due diligence to this end.
The expulsion decision may be revoked at any time.
…rative authority may initiate the procedure for automatic enforcement of the decision imposing an obligation to leave French territory as soon as the period for voluntary departure has expired or, if…
The conditions of accessibility adapted to places of detention are specified by decree in the Council of State.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More