French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14411450 of 51798 articles for Art. L 151-3

French Commercial codeIn force
Section 1: Brokers in general

Article L131-3

Brokers of transport by land and water constituted in accordance with the law have alone, in the places where they are established, the right to broker transport by land and water. They may not combin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article L223-39

The statutory auditors are notified, at the latest at the same time as the shareholders, of the meetings or consultations. They shall have access to the meetings. The documents referred to in the firs…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Provision of data by the concessionaire in the case of management under concession of a public service

Article L3131-3

…e concession contract is signed or during its performance, the concessionaire may be exempted from all or some of the obligations set out in article L. 3131-2 by a reasoned decision of the concession-…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Single chapter

Article L731-3

Any breach of Article L. 731-2 is punishable by an administrative fine of up to €100,000. The fine is imposed by the administrative authority responsible for competition and consumer affairs under the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 1: Civil penalties

Article L341-35

…the purchaser has not been repaid under the conditions provided for in the second paragraph of article L. 313-41, the sum due shall bear interest at half the legal rate from the fifteenth day followin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3142-31

At the end of the leave, the employee returns to his previous job or a similar job with at least equivalent remuneration and benefits from the professional interview mentioned in I of article L. 6315-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Minimum growth wage.

Article L3423-3

During the course of the year, the minimum growth wage in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy and Saint-Martin may be increased by regulation to a level higher…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article L912-3

In the second paragraph of Article L. 225-102, the words: "as well as by the employees of a société coopérative de production within the meaning of the loi n° 78-763 du 19 juillet 1978 portant statut…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 5: Accession of a syndicate to a public establishment for inter-municipal cooperation.

Article L5212-32

Unless there are provisions to the contrary, confirmed by the founding decision, the union's membership of a public establishment for inter-municipal cooperation is subject to the agreement of the mun…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for negotiating and concluding sectoral collective agreements

Article L7343-32

The agreement shall be in writing, failing which it shall be null and void. The agreement shall be drawn up in French. Any clause drafted in a foreign language may not be invoked against a worker refe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More