French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17811790 of 67817 articles for Art. L 146-1 to L 146-3

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Grants and other revenue allocated by the Local Finance Committee

Article L2334-35

After constitution of the quota for the benefit of the territorial constituencies of Wallis and Futuna, the communes as well as the groupings of communes of the overseas collectivities and New Caledon…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Compensation for the consequences of health risks

Article L1544-3

For its application in New Caledonia and French Polynesia, Article L. 1142-1 is replaced by the following provisions: Art.L. 1142-1. - When the sponsor is not liable, a medical accident, an iatrogenic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L441-3

I. - For operations with optional membership, the information sheet provided by the policyholder to the member at the time of enrolment includes, in addition to the information mentioned in the second…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Work placement periods.

Article L5135-3

…e beneficiary of a period of work experience retains the benefit scheme and status he enjoyed prior to this period. They are not paid by the structure in which they complete a work placement period. A…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title I: Trademarks and service marks

Article L711-3

I.-Shall not be validly registered and, if registered, shall be liable to be declared invalid a trade mark infringing earlier rights having effect in France, in particular: 1° An earlier trade mark :…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter II: Contracting entities

Article L1212-3

The following are network operator activities: 1° The provision, operation or supply of fixed networks intended to provide a service to the public for the production, transport or distribution of: a)…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Authorisation of establishments taking samples.

Article L1242-3

The terms and conditions for the application of this chapter are determined by decree in the Conseil d'Etat, and in particular the technical, health and medical conditions and the conditions for guara…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Special provisions for public services.

Article L2512-3

In the event of a concerted stoppage of work by the staff referred to in article L. 2512-1, the time at which work is stopped and the time at which it is resumed may not be different for the various c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title I: MEDIATION

Article L613-3

Where the consumer mediator is employed or remunerated exclusively by a professional body or federation, he or she shall meet the requirements laid down by the provisions of article L. 613-1 and has a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Inspection.

Article L5313-3

In order to carry out its duties, the Agency may ask the ministers and regional health agencies concerned to call upon their agents authorised to monitor the application of legislative and regulatory…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More