French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28112820 of 59481 articles for Art. L 145-5 al. 2

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Supplementary provisions

Article R3142-52

In the absence of an agreement or a convention mentioned in article L. 3142-65, the employee informs the employer by any means giving a date certain, at least fifteen days before the start of the repr…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Supplementary provisions

Article R3142-53

In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-65, the employer may refuse to grant representation leave if he establishes that the number of employees, per establishment, who have benefi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4a: Compensation for victims of benfluorex

Article L1142-24-2

Any person who considers themselves to be the victim of a functional impairment attributable to benfluorex or, where applicable, their legal representative in the case of a minor or their beneficiarie…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L441-2

I. - Subject to the specific provisions of this chapter, the provisions of Book I relating to life insurance apply to the operations governed by this chapter, with the exception of Articles L. 131-1,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article L154-2

For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° In Article L. 141-2, the words: "or transfer to the State responsible for examining their asylum application" are deleted; 3° Arti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Health protection.

Article L1521-2

I. - Chapter I of Title I of Book I of this Part is applicable to Wallis and Futuna, with the exception of Articles L. 1111-3-1 to L. 1111-3-6, the second paragraph of Article L. 1111-5 and Section 3,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Digital asset service providers

Article L572-26

It is punishable by six months' imprisonment and a fine of €7,500 for any person providing services on digital assets within the meaning of Article L. 54-10-2, to disseminate information containing in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE IV: OVERSEAS DEPARTMENTS

Article L3443-2

La dotation départementale d'équipement des collèges allouée à chaque département d'outre-mer est calculée dans les conditions prévues par l'article L. 3334-16. The departmental equipment grant for co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Information to be provided to the public by groups.

Article L356-25

Participating and parent undertakings referred to respectively in the second and third paragraphs of Article L. 356-2, wishing to publish a single report on their solvency and financial situation cont…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Financing obligation for employers with fewer than eleven employees

Article L6331-2

The contribution referred to in Article L. 6331-1 is dedicated to financing :1° Work-linked training ;2° Professional development advice for employees in the private sector;3° Skills development for e…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More