French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 36624 articles for Art. L 145-48

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Miscellaneous and transitional provisions

Article L1424-48

On the date of promulgation of the loi n° 96-369 du 3 mai 1996 relative aux services d'incendie et de secours, the departmental fire and rescue service whose creation is provided for in Article L. 142…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 9: Information on beneficial owners

Article L561-48

The President of the Court, on his own initiative or at the request of the Public Prosecutor or any person demonstrating an interest, may enjoin, if necessary subject to a fine, any company or legal e…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Cross-border partial transfer of assets

Article L236-48

A cross-border partial contribution of assets is the transaction whereby a société par actions or a société à responsabilité limitée with its registered office in France participates in a transaction…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 5: Provisions relating to the use of a liability management structure

Article L311-48

I.-When the resolution college considers that one of the beneficiary-trustees is in breach of its obligations or that its financial situation has deteriorated significantly and no longer enables it to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-48

The Articles of Association must provide for an age limit for the performance of the duties of Chairman of the Board of Directors which, in the absence of an express provision, is set at sixty-five ye…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Recourse in the event of non-payment

Article L131-48

The protest must be made before the expiry of the time limit for presentation. If presentation takes place on the last day of the period, the protest may be drawn up on the next working day.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-48

The General Regulations of the Autorité des marchés financiers set out the conditions for the issue, subscription, transfer and redemption of units or shares issued by property investment funds.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Parental childcare leave and part-time work.

Article L1225-48

Parental education leave and the period of part-time work are initially for a maximum of one year. They may be extended twice to end at the latest at the end of the periods defined in the second and f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Obligations.

Article L228-48

The mandate of representative of the general body may only be entrusted to persons who are nationals of a Member State of the European Union or domiciled in a Member State of the European Union, as we…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 9: Earmarked credit

Article L312-48

The borrower's obligations do not take effect until delivery of the goods or provision of the service.In the case of a contract of sale or provision of services with successive performance, the obliga…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More