French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10211030 of 63941 articles for Art. L 145-31 and L 145-15

French Civil CodeIn force
Section 3: Rules governing the devolution of surnames and customary names

Article 311-24

The option of choice available under articles 311-21 and 311-23 may be exercised only once.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Rules governing the devolution of surnames and customary names

Article 311-22

The provisions of article 311-21 shall apply to a child who becomes French pursuant to the provisions of article 22-1, under the conditions laid down by a decree issued by the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 12: Maintenance and repair of household electrical or electronic equipment

Article R224-31

The obligation set out in article L. 224-109 is not applicable when parts from the circular economy are not available within the timeframe compatible with the date or timeframe for the provision of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-311

Where an activity declared as a principal activity is not validated by one of the authorities referred to in sub-section 2 of this section, the keeper of the National Register of Companies shall enter…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-310

When the departmental or pluridépartemental mutualité sociale agricole fund is informed that a person registered in the National Register of Companies meets the conditions for claiming the status of a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 3: Remuneration of the mandataire judiciaire and the liquidator.

Article R663-31

As an exception to the provisions of this sub-section, the liquidator's full remuneration shall be determined taking into account the expenses incurred and the work carried out by the liquidator, the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation, registration and commencement of business of the company.

Article R743-31

The appointment of a company to a commercial court clerk's office, the appointment of each of the partners who will practice within the company and the acceptance of their resignation are pronounced b…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Medicinal products and medical devices which midwives may prescribe

Article D4151-31

Midwives may prescribe for women, children and women's male partners and may obtain for their professional use the medicinal products listed by therapeutic class in tables I, II and III of appendix 41…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Duties of colleagues and members of other health professions

Article R4312-31

Nurses are prohibited from engaging or participating for profit in any distribution of medicines, products or equipment.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Equalization

Article R6123-31

France Compétences pays a skills operator, as part of the inter-branch equalisation mentioned in 1° of article L. 6123-5, an additional allocation for the financing of work-linked training when : 1° T…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More