French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15811590 of 68179 articles for Art. L 145-31 al. 2 and 4

French Labour CodeIn force
Section 2: Specific information and training obligations.

Article L4154-4

When temporary employees who already have the necessary qualifications are called in to carry out urgent work required for safety reasons, the head of the user company will provide them with all the n…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Activity and positions.

Article R6152-418-2

A contractual practitioner holding a fixed-term contract concluded on the basis of article R. 6152-403 is entitled to : 1° Annual leave under the conditions laid down in the Labour Code ; 2° Sick leav…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Cross-border demergers

Article L236-47

Assets and liabilities not expressly allocated by the draft terms of cross-border division to one or other of the companies participating in the cross-border division shall be allocated, where the int…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Cross-border demergers

Article L236-46

Cross-border division is the operation whereby a société par actions or a société à responsabilité limitée with its registered office in France participates in a division with one or more companies fa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Standards

Article D4622-47-2

The certification of inter-company occupational health and prevention services provided for in Article L. 4622-9-3 is issued by a certifying body accredited by the French Accreditation Committee or by…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Jobseekers

Article D6341-28-4

…s under the age of twenty-six on the date they start their training course who have been in paid employment for six months in any twelve-month period, or for twelve months in any twenty-four-month per…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Financial guarantee and default by the temporary employment agency.

Article L1251-49

The temporary employment contractor must at all times provide evidence of a financial guarantee ensuring payment in the event of default by the contractor:1° Wages and related benefits ;2° Compensatio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions applicable to manufacture and import.

Article R5124-49-2

Manufacturers of medicinal products referred to in article R. 5124-2 shall check that the active substances used come from manufacturers, importers or distributors either authorised by the Agence nati…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Obligations.

Article L228-40

The Board of Directors, the Management Board or the manager(s) are entitled to decide on or authorise the issue of bonds, unless the Articles of Association reserve this power to the General Meeting o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Obligations.

Article L228-46

Bondholders of the same issue are grouped by operation of law, for the defence of their common interests, into a masse which enjoys civil personality. However, in the case of successive bond issues, t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More