French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 901910 of 61359 articles for Art. L 145-31 al. 1

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Public prosecutor's delegates and mediators

Article R15-33-31

The natural person or legal entity, depending on whether it wishes to be authorised in the jurisdiction of the judicial court or in that of the court of appeal, shall apply to the public prosecutor or…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Content and transmission of declarations

Article R561-31-2

For the application of Article L. 561-15-1, cash deposits made into a deposit or payment account opened in the name of a customer, other than a person mentioned in 1° to 7° of Article L. 561-2, and ca…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3a: Continuing vocational training

Article R321-31-3

The Conseil des maisons de vente may receive, by virtue of agreements, sums from payments made by operators of voluntary sales of furniture by public auction under article 14 of the aforementioned law…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Investment rules.

Article D214-32-31

I. - The shares or units of general-purpose investment funds, other than those referred to in Article L. 214-26-1, marketed in France, as well as the shares or units of FIAs governed by foreign law ma…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Drawing up and updating the national list of medical accident experts.

Article R1142-31-2

When the Commission receives an application from an expert to renew his registration, in addition to the conditions mentioned in article R. 1142-30-1, the rapporteur(s) appointed shall check that his…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Investor information

Article D214-31-2

The annual and half-yearly reports are published within the following deadlines, starting from the end of the periods to which they refer:1° Four months for the annual report ;2° Two months for the ha…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Training

Article R4623-31-2

The specific occupational health training provided for in Article L. 4623-10 enables candidates to acquire at least the following skills: 1° Knowledge of the world of work and the company ; 2° Knowled…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Training

Article R4623-31-3

The procedures for organising the specific occupational health training provided for in article L. 4623-10, the framework for checking the knowledge acquired during the training course and the assessm…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4: Determining taxable income

Article 31-0 bis

When a listed or registered historic monument, whether built or unbuilt, is the subject of a long lease for a period of at least eighteen years, the lessee is taxed as the owner on the income received…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to 5° "haematology intensive care".

Article D6124-31-3

The non-medical team in a haematology intensive care unit comprises at least: 1° One nurse for every four open beds ; 2° During the day, one nursing assistant for every four open beds and, at night, o…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More