French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 731740 of 61359 articles for Art. L 145-31 al. 1

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Appearance before the Investigating Chamber

Article 695-31

If, at the time of his appearance, the wanted person declares that he consents to his surrender, the investigating chamber informs him of the legal consequences of his consent and of its irrevocable n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Calculation methods for fiction, animation and audiovisual adaptations of live performances

Article 311-41

The amount of French hourly expenditure is calculated by dividing a duration of 60 minutes by the amount of the following expenditure incurred in France: 1° Remuneration and social security contributi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Provisional approval

Article D331-31

The application for provisional approval must be accompanied by the following supporting documents:1° A presentation of the video game, including a synopsis, a document setting out the world, mechanic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Certificates of French nationality

Article 31-2

The certificate of nationality indicates, with reference to Chapters II, III, IV and VII of this Title, the legal provision by virtue of which the person concerned has the status of French national, a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Certificates of French nationality

Article 31-3

Where the director of the judicial registry services of the judicial court refuses to issue a certificate of nationality, the person concerned may refer the matter to the judicial court, which will de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Establishment of parentage by recognition

Article 316-4

Where the referral to the public prosecutor concerns a prenatal acknowledgement or an acknowledgement concomitant with the declaration of birth, the child's birth certificate shall be drawn up without…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Establishment of parentage by recognition

Article 316-5

When the acknowledgement is registered, its effects for the application of articles 311-21 or 311-23 date back to the date of referral to the public prosecutor.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Rules governing the devolution of surnames and customary names

Article 311-21

When a child's filiation is established with regard to both parents no later than the day of the child's birth declaration or subsequently but simultaneously, the parents choose the surname to which t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Rules governing the devolution of surnames and customary names

Article 311-23

When filiation is established in respect of only one parent, the child takes that parent's name.When the second parent-child relationship is established and then during the child's minority, the paren…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Establishment of parentage by recognition

Article 316-3

The court shall rule, within a period of ten days from the date on which the matter is referred to it, on the application for the opposition to be dismissed made by the author of the acknowledgement,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More