Article 1449
The separation of property pronounced by the court has the effect of placing the spouses under the regime of articles 1536 et seq. The court, in pronouncing the separation, may order that a spouse pay…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 141–150 of 69694 articles for “Art. L 144-2 and Art. R 132-5-3”
The separation of property pronounced by the court has the effect of placing the spouses under the regime of articles 1536 et seq. The court, in pronouncing the separation, may order that a spouse pay…
The creditors of a spouse may not apply on his or her behalf for separation as to property.
When the action for separation of property has been brought, the creditors may summon the spouses by lawyer-to-lawyer deed to communicate the application and supporting documents to them. They may eve…
If, through one spouse's disorderly affairs, maladministration or misconduct, it appears that the maintenance of the community jeopardises the interests of the other spouse, the latter may pursue the…
The separation of property, although pronounced in court, is null and void if proceedings to liquidate the rights of the parties have not been commenced within three months of the judgment becoming re…
If necessary, the bailiff may provisionally unseal the seals, which must then be reapplied as soon as the operation that made the unsealing necessary has been completed. The bailiff shall draw up a re…
The unsealing report is dated and signed by the bailiff. It includes: 1° A mention of the request for unsealing and the bailiff's determination of the day and time of unsealing; 2° The name and addres…
Seals are successively unsealed as the inventory is compiled; they are reapplied at the end of each session.
Decisions of the judicial tribunal shall be notified by registered letter with acknowledgement of receipt.Decisions shall take effect from the day of their notification when the time limit for appeal…
The authorisation is issued for a period of five years; it is renewable for five-year periods under the conditions laid down in article R. 5141-137 of the same code. It mentions the surname, first nam…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More