Article L236-34
The draft terms of cross-border merger shall be published after the opinion has been issued by the staff representative bodies consulted pursuant to Articles L. 2312-8 and, where applicable, L. 2341-4…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1251–1260 of 67819 articles for “Art. L 135-1 to L 135-3”
The draft terms of cross-border merger shall be published after the opinion has been issued by the staff representative bodies consulted pursuant to Articles L. 2312-8 and, where applicable, L. 2341-4…
Notwithstanding article L. 223-30, the articles of limited liability companies may not provide for a majority of more than 90% of the votes of the shareholders present or represented to decide on a cr…
A notice shall be drawn up by each of the companies involved in the cross-border merger informing the members, creditors and employee representatives or, failing that, the employees themselves that th…
The management, administrative or executive body of each of the companies involved in the cross-border merger shall draw up a written report which shall be made available to the members. The report re…
…oss-border merger is the operation whereby one or more sociétés par actions or sociétés à responsabilité limitée having their registered office in France merge with one or more companies falling withi…
By way of derogation from Article L. 236-1 and where the laws of at least one of the Member States of the European Union involved in the merger so permit, the merger agreement may provide, for the cro…
In accordance with the last paragraph of Article 20 of Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on market abuse (Market Abuse Regulation) and repealin…
The loss of revenue that the urban community suffers as a result of the temporary exemptions enjoyed by new constructions as well as the premises referred to in articles 1384 C and 1384 D of the Gener…
Supplementary occupational pension funds may be authorised, under the conditions defined in Article L. 324-1, to transfer all or part of their portfolio of contracts to one or more supplementary occup…
I. - 1° The sums paid into the share savings plan are used for one or more of the following purposes : a) Shares, with the exception of those mentioned in article L. 228-11 of the French Commercial Co…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More