Article R214-97
An undertaking for collective real estate investment may not hold more than 20% of the same category of financial instruments mentioned in 4°, 6° and 7° of the I of article L. 214-36 and in article R.…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1931–1940 of 39734 articles for “Art. L 132-9”
An undertaking for collective real estate investment may not hold more than 20% of the same category of financial instruments mentioned in 4°, 6° and 7° of the I of article L. 214-36 and in article R.…
The cross presentation, by function or by nature, provided for in the first paragraph of article L. 3661-5 is made between the most detailed level of the functional nomenclature and each of the accoun…
In the absence of fixed rates set under the conditions provided for in Article D. 6332-89, this amount is 9.15 euros per hour. Where the extended branch agreement referred to in article L. 6324-3 prov…
The control officers mentioned in article L. 6361-5 are authorised to control the income and expenditure of the joint collecting bodies in respect of the personal training account. Any use of funds th…
The local nursing, re-education and medico-technical care committee is chaired by the director of care appointed by the director of the hospital or hospital grouping. 1° It is consulted on the nursing…
In each region, an observatory for medicinal products, medical devices and therapeutic innovation is responsible for the following: 1° Supporting the drafting of the contracts mentioned in article L.…
In the absence of an agreement provided for in article L. 2312-21, in undertakings with at least three hundred employees, the economic, social and environmental database provided for in article L. 231…
In application of article L. 2311-3, the investment section of the budget may include programme authorisations and the operating section may include commitment authorisations. Each programme or commit…
The discounts provided for in the fifth paragraph of Article L. 444-2 on the proportional emoluments mentioned in the first paragraphs of articles A. 444-2 to A. 444-4 are granted up to a rate that ma…
…from the provisions of sub-section 1, beneficiaries of the work integration contract mentioned in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More