Article R141-21
Once appointed, the conciliators set the date for the conciliation hearing and notify the interested parties. The conciliation procedure is adversarial. The conciliators decide on any useful investiga…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 831–840 of 37696 articles for “Art. L 132-21”
Once appointed, the conciliators set the date for the conciliation hearing and notify the interested parties. The conciliation procedure is adversarial. The conciliators decide on any useful investiga…
A "pôle Espoirs" is any structure or group of structures linked to each other, in particular by agreement, which mainly takes in athletes registered on the list of "Espoirs" athletes provided for in a…
If there are serious and concrete doubts as to the sports agent's level of knowledge of the French language, the competent authority may require, after verification of the professional qualifications…
Those holding or transporting goods referred to in 4 and 5 of article 38 above must, at the first request of customs officers, produce either documents certifying that these goods have been brought in…
By way of derogation from Article 215a, those who hold or transport the cultural goods or national treasures referred to in Article 38 (4) must, at the first request of the customs officers, produce e…
The decision of the town council or the governing body of the public establishment for inter-communal cooperation requesting classification is taken on the basis of a proposal from the tourist office.
The provisions of articles R. 133-20 to D. 133-31 apply to intermunicipal tourist offices.
The following are authorised to submit an application with a view to taking the admission tests 1° Holders of a national or state diploma certifying two years' study after the baccalauréat in one of t…
Revenue and imprest accounts may be set up within the institution under the conditions laid down by Decree no. 2019-798 of 26 July 2019, as amended, relating to the revenue and imprest accounts of pub…
The prefect of the département in which the family holiday home is located may, under conditions defined by decree, after consulting the département's tourist action commission, grant definitive appro…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More