Article L426-13
The residence permit provided for in article L. 426-12 is also issued, when the child reaches the age of eighteen, to the child, who entered France as a minor, of a foreign national holding long-term…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 601–610 of 57586 articles for “Art. L 132-13 al. 2”
The residence permit provided for in article L. 426-12 is also issued, when the child reaches the age of eighteen, to the child, who entered France as a minor, of a foreign national holding long-term…
During the hearing, the employee may be assisted by a person of his choice from among the company's staff.Where there are no staff representative bodies in the company, the employee may be assisted ei…
Notwithstanding article L. 1254-12, to enable the temporary employee to prospect for new clients, the end of the contract may be postponed by agreement between the temporary employment agency and the…
A decree shall lay down the conditions for the application of this chapter.
The provisions relating to unlawful lending of labour set out in Article L. 8241-1 do not apply to the activity of operating a modelling agency when this is carried out by a person carrying out the ac…
In groupings that meet one of the criteria defined in Article L. 232-2, directors are required to draw up a statement of realisable and available assets, excluding going concern values, and current li…
The job offer is made, if necessary, by implementing temporary measures such as adapting her workstation or assigning her to another workstation. It will take into account the written conclusions of t…
…in the Institut d'émission des départements d'outre-mer, an observatory of bank charges is responsible for studying issues relating to bank charges in the local authorities referred to in Article L. 7…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may, notwithstanding the provisions of Act 68-678 of 26 July 1968 relating to the disclosure of economic, commercial, industrial, financial or tech…
The funds allocated to top-level sportsmen and women registered on a list mentioned in article L. 221-2 of this code, with a view to financing their professional training within the meaning of part si…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More