Article A212-133
The procedures for organising the selection tests are set by the head of the establishment or department concerned. Each stage of the training is assessed by the team of trainers. The decision regardi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1971–1980 of 57586 articles for “Art. L 132-13 al. 2”
The procedures for organising the selection tests are set by the head of the establishment or department concerned. Each stage of the training is assessed by the team of trainers. The decision regardi…
The Regional Director for Youth, Sport and the Voluntary Sector, in the light of professional experience or recognised qualifications attesting to the same skills, may validate this experience or waiv…
After passing one or more selection tests, the training leading to the common part of the brevet d'Etat d'éducateur sportif à trois degrés in the form of continuous assessment of knowledge takes place…
I. - When the association signs a single plan, the Board of Directors may act as the Supervisory Committee. A separate supervisory committee is formed within six months of the association signing a se…
Insurance and reinsurance undertakings shall accompany any application for approval of an internal model with documentation demonstrating that the model meets the requirements set out in Articles R. 3…
When calculating group solvency, no account is taken of any own funds eligible to cover the Solvency Capital Requirement arising from reciprocal financing between the undertaking referred to in the fi…
Articles R. 332-45 to R. 332-58 apply to supplementary occupational pension funds.
Aid for the pre-production of video games is awarded to video game creation companies acting as delegated production companies. Aid may be awarded to several companies acting jointly as part of a co-p…
The purchaser shall keep the contract documents for a minimum period of five years for supply or service contracts and ten years for works, project management or technical control contracts as from th…
The purchaser may award, without prior advertising or competitive tendering, a contract relating to the provision of sea and air transport services for the armed forces or security forces of a Member…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More