French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 291300 of 61072 articles for Art. L 132-1

French Insurance CodeIn force
Section III: Policyholder and beneficiary information and pricing

Article A132-4-3

For life insurance or capitalisation contracts, when the policyholder or subscriber converts individual rights into rights expressed in units of account that were not selected when the contract was ta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VII: Provisions applicable to satellite broadcasting, communication on an ancillary online service and simultaneous, unabridged and unchanged retransmission

Article L217-2

I.-Where provided for by this code, the right to authorise the simultaneous, unabridged and unchanged cable retransmission on national territory of a performer's performance, a phonogram or a videogra…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Approved bodies for the management of the right to authorise simultaneous, unabridged and unchanged retransmission and representation by a signal distributor

Article R323-5

The designation provided for in the second paragraph of I of Article L. 132-20-1, in the second paragraph of I of Article L. 132-20-3, in the third paragraph of I of Article L. 132-20-4, in the second…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Audit of operating accounts

Article L251-12

When there is a professional agreement made compulsory on the basis of article L. 132-25-1 of the Intellectual Property Code, providing in particular for the definition of the production cost of an au…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-132

Shares carry a pre-emptive right to subscribe for capital increases.Shareholders have, in proportion to the amount of their shares, a pre-emptive right to subscribe for cash shares issued to carry out…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-132

When their nominal amount is less than the threshold mentioned in article L. 214-130, the units or shares issued by the SICAF or a closed-end investment fund established under foreign law may not be m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: General provisions

Article 485-1

In the event of a conviction, without prejudice to the provisions providing for special reasons to be given for certain sentences, in particular unmodified sentences of unsuspended imprisonment, the r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VII: Privileges.

Article L327-2

The movable assets of French companies subject to State control by virtue of article L. 310-1 are allocated by a general lien to the settlement of their commitments to policyholders and beneficiaries…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Assignment of receivables

Article 1322

The assignment of a claim must be recorded in writing, failing which it will be null and void.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Assignment of receivables

Article 1326

A person who assigns a claim for consideration guarantees the existence of the claim and its accessories, unless the assignee acquired it at his own risk or knew of the uncertain nature of the claim.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More