French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 61173 articles for Art. L 132-1 s.

French Insurance CodeIn force
Section III: Policyholder and beneficiary information and pricing

Article A132-5

For the contracts mentioned in the second paragraph of article L. 131-1, it is stated that the insurance company is only committed to the number of units of account, but not to their value; it is also…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 5: Pledging of software exploitation rights

Article R132-8

Pledges of the right to use software are entered in the special National Software Register kept by the National Institute of Industrial Property. Included therein for each piece of software are: 1° Th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article R132-2

The insurer may automatically substitute surrender for the reduction if the surrender value of the contract is less than half the gross monthly amount of the minimum growth wage applicable in mainland…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Policyholder and beneficiary information and pricing

Article A132-6

Where the unit of account is a unit or share in an undertaking for collective investment, its main characteristics are as follows:1° Brief description: the name of the undertaking, its legal form and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 7: Conditions for determining the minimum wage for still-image journalists paid on a freelance basis

Article D132-29

The minimum wage paid in return for the commission of a still image, or a series of images with the same subject and produced in the same location, is determined on the basis of the time required to c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article R132-3

Life insurance contracts (with or without counter-insurance) or capitalisation contracts must indicate the charges levied by the company. These charges may be denominated in the currency of the contra…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Prohibited and regulated commercial practices

Article R132-3

The rules relating to the prohibition of forced mail order sales are defined by article R. 635-2 of the Criminal Code.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Policyholder and beneficiary information and pricing

Article A132-4-6

The option to reverse the initial conversion decision offered to the subscriber or member of a life insurance or capitalisation contract, under the conditions provided for in I of article 3 of order n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Policyholder and beneficiary information and pricing

Article A132-4-3

For life insurance or capitalisation contracts, when the policyholder or subscriber converts individual rights into rights expressed in units of account that were not selected when the contract was ta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Accessibility obligations

Article L311-14

Professionals must ensure that the transactions and services they provide to their customers are accessible, in accordance with the requirements set out in article L. 412-13 of the French Consumer Cod…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More