Article L131-3
The Cour nationale du droit d'asile (National Court of Asylum) comprises panels, each comprising: 1° A president appointed : a) either by the vice-president of the Conseil d'Etat from among the member…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 211–220 of 61097 articles for “Art. L 131-1”
The Cour nationale du droit d'asile (National Court of Asylum) comprises panels, each comprising: 1° A president appointed : a) either by the vice-president of the Conseil d'Etat from among the member…
The provisions of Articles L. 511-56 to L. 511-61 of the French Commercial Code apply to protests drawn up for non-payment of a cheque.
The tasks of sports technical advisors that may be carried out by sports federations in application of article L. 131-12 are those of national technical director, national coach, national technical ad…
Without prejudice to the allowances mentioned in article R. 131-21, an allowance may be paid to the sports technical advisor, up to an annual amount set in the framework agreement mentioned in article…
The contract mentions the producer's option to use the technical measures provided for in Article L. 331-5 as well as the information in electronic form provided for in article L. 331-11, specifying t…
No legal or judicial extension of the deadline is permitted, except in the cases provided for in Article L. 511-61 of the French Commercial Code.
The person who has repaid the cheque may claim from his guarantors : 1. The full amount paid; 2. Interest on the said sum, from the day on which he disbursed it, calculated at the legal rate applicabl…
The bearer may claim from the person against whom he is making the claim : 1. The amount of the unpaid cheque ; 2. Interest from the date of presentation, payable at the legal rate applicable in Franc…
Endorsement transfers all rights arising from the cheque, in particular ownership of the funds. If the endorsement is blank, the bearer may: 1. fill in the blank, either with his or her name or with t…
With a view to the payment of royalties and remuneration due to them for the last three years in connection with the transfer, exploitation or use of their works, as defined in article L. 112-2 of thi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More