Article L436-12
The person liable for the tax provided for in Article
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1091–1100 of 62236 articles for “Art. L 1237-1 et seq.”
The person liable for the tax provided for in Article
Any foreign national who declares that he or she wishes to stay in France for a period not exceeding three months as part of a family or private visit must present proof of accommodation in the form o…
Any foreign national who does not habitually reside in France and is not present on French territory may be subject to an administrative ban on entry if their presence in France would constitute a ser…
A foreign national who is the subject of an administrative ban on entry and who is preparing to enter France may be refused entry, under the conditions laid down in Title III.
The decision to refuse a foreign national entry to French territory may be enforced ex officio by the administrative authority.
The decision to refuse entry into France to a foreign national who presents himself at the border and applies for the right of asylum may only be taken in the following cases: 1° The examination of th…
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable in the Wallis and Futuna Islands in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 déce…
A foreign national who is the father or mother of a French child residing in France and who has held for at least three years the temporary residence permit provided for in article L. 423-7 or a multi…
For the application of articles L. 426-12 and L. 426-13, all the applicant's own resources and, where applicable, those of his or her spouse or parent, are taken into account, independently of the fam…
The conditions for the application of this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More