French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 231240 of 37430 articles for Art. L 123-33

French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Compulsory books, documents and accounting vouchers.

Article R123-177

The inventory is the annual check of the existence and value of all assets and liabilities at the balance sheet date. Inventory data is kept under the conditions provided for in article L. 123-22 and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: The profit and loss account.

Article R123-194

The profit and loss account for the financial year, presented in the form of a list in accordance with the provisions of the second paragraph of article L. 123-13 is also used to show operating profit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Itinerant commercial and craft activities

Article A123-80-7

Beneficiaries of the provisions set out in the fourth paragraph of article R. 123-208-3 show their provisional certificate to the competent authority when the card is issued.On the occasion of the ren…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 3: Declarations of amending or supplementary registration.

Article R123-44

The information provided for in article R. 123-38.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Filing of amending deeds.

Article R123-109

…oard of directors, the extract from the minutes containing the decision of the board of directors relating to the choice of one of the two methods of exercising general management provided for in arti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The form of declarations and filings and their processing by the keeper of the National Register of Companies

Article R123-292

The supporting documents required for the registration of information, the filing of documents or the performance of checks by the authorities referred to in sub-section 2 of this section are determin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Checking and registering applications.

Article R123-97

The Registrar shall proceed with the registration within one clear working day of receipt of the application. He informs the applicant of this through the single body mentioned in article R. 123-1 and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments.

Article R123-233

The public administrations defined in 1° of article L. 100-3 of the code of relations between the public and the administration are required to use the directory identity number exclusively in all cor…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 3: Declarations for the purposes of amending and supplementary registrations.

Article R123-73

The registrar of the new registered office or new establishment notifies the new registration or the conversion provided for in article R. 123-72, within fifteen days of the latter, to the single body…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-261

The following shall be entered in the National Register of Companies, upon declaration by the French public establishment of an industrial and commercial nature: 1° With regard to the legal entity: a)…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More