Article R4127-335
Midwives are forbidden from drawing up a biased report or issuing a certificate of convenience.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1081–1090 of 37430 articles for “Art. L 123-33”
Midwives are forbidden from drawing up a biased report or issuing a certificate of convenience.
The midwife must endeavour to make it easier for her patient to obtain the social benefits to which her condition entitles her, without giving in to any abusive demands.
Establishments or organisations which store and distribute individually prepared advanced therapy medicinal products which have been transferred to them by an establishment or organisation authorised…
Midwives may prescribe the medicinal products listed in table V of appendix 41-4 to persons who regularly live with the child or pregnant woman.
An attempt at conciliation is a compulsory prerequisite to referral to the Disciplinary Board of first instance, unless the complaint comes from one of the authorities mentioned in 1°, 2° or 3° of art…
Pharmacists must refrain from any action that might harm the practitioners mentioned in article R. 4235-31 in relation to their customers.
The CCI France intervention standard relating to combined accounts and consolidated accounts is binding on related entities included in the scope of the combining or consolidating CCI. Failure by the…
Two months before the date of the first test of the session, the Commission will draw up a list of candidates admitted to sit the knowledge-testing examination. Individual invitations specifying the d…
Any dispute relating to the implementation of the guarantee is exclusively a matter for the courts to decide.
The occupational physician is informed by the employer of any absence from work of less than thirty days due to an accident at work, so that he can assess, in particular, whether a further medical exa…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More