French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 711720 of 37567 articles for Art. L 1221-23

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article R214-234

The securitisation undertaking may grant the loans referred to in V of Article L. 214-175-1 under the conditions defined by Articles R. 214-203-1, R. 214-203-2, R. 214-203-3 with the exception of I, R…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Procedural bodies and supervisors.

Article R621-23

Before appointing a technician pursuant to Article L. 621-9, the official receiver shall hear the debtor's observations. However, where it appears justified not to call an opposing party, the official…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable profits and income

Article 238 bis

1. Entitled to a tax reduction are payments made by companies subject to income tax or corporation tax for the benefit of:a) Works or organisations of general interest of a philanthropic, educational,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 6: Right of the Board of Directors to impose sanctions - Suspension or reduction of funding

Article R2135-23

In the cases provided for in the third paragraph of article L. 2135-16, the Board of Directors may, by means of a resolution adopted in accordance with the procedures defined in the third paragraph of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Declaration of claims.

Article R622-23

In addition to the information provided for in Article L. 622-25, the statement of claim contains:1° The elements likely to prove the existence and the amount of the claim if it does not result from a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Free information, screening and diagnostic centres

Article D3121-23

Accreditation is granted for a period of three years by the Director General of the Regional Health Agency within six months of receipt of the application, on the basis of the documents in the file ac…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Implementation through the payment of an annual contribution

Article D5212-23

The deductible expenses referred to in Article L. 5212-11 relate to :1° Carrying out diagnostics and work to make the company's premises accessible to beneficiaries of the employment obligation ;2° Ma…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Advances

Article 232-16

Advances on the sums calculated may be granted subject to ceilings. The ceilings are calculated by applying a coefficient to the amount of the sums entered in the automatic cinema exhibition account o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Catering and rest

Article R4228-23

In establishments with fewer than fifty employees, the employer shall provide them with a place to eat in good health and safety conditions. The number of employees and the fact that the threshold of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Technical and accounting rules.

Article R441-23

I. - When, for a given agreement, the ratio of the sum of the special technical provision, the special technical reversal provision and the net unrealised gains and losses on the assets allocated to t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More