French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24312440 of 60189 articles for Art. L 111-3 to L 111-11

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Seizure for counterfeiting

Article L332-3

If the distrainor fails, within a period set by regulation, either to take civil or criminal action on the merits, or to lodge a complaint with the public prosecutor, the entire seizure, including the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: EXAMINATION OF THE ASYLUM APPLICATION AT THE FRONTIER

Article L351-3

When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, as part of the examination to determine whether the asylum application is not inadmissible or manifestly unfounded, conside…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter V: Compensation in the event of cancellation or termination of the partnership contract

Article L2235-3

Where a clause in the partnership contract sets out the terms and conditions for compensating the contractor in the event of cancellation or termination of the contract by the court, it is deemed to b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Breach of contract.

Article L7112-3

If the employer initiates the termination, the employee is entitled to an indemnity which may not be less than the sum representing one month's last salary for each year or fraction of a year worked.…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Information mentioned in the contract

Article L312-30

No vendor or service provider may, for the same goods or services, have the same customer sign one or more credit agreements for a total capital amount greater than the value payable on credit of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of distributors

Article L213-30

The contract for the transfer of exploitation rights or the marketing mandate contract includes a clause recalling the obligations resulting from article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Formation of the credit agreement and the main agreement

Article L341-36

When the sum paid in advance by the lessee has not been returned under the conditions provided for in the second paragraph of article L. 313-62 for a hire-purchase contract and a sale with a promise t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE IV: OVERSEAS DEPARTMENTS

Article L3444-3

The departmental councils of the overseas departments shall be consulted by the Minister responsible for the overseas departments on proposals for European Union acts concerning their department. The…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Age of admission.

Article L4153-3

The provisions of article L. 4153-1 do not prevent minors over the age of fourteen from being authorised during their school holidays to carry out work appropriate to their age, provided that they are…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Conditions for the formation of the contract.

Article L6222-3

A decree shall determine the conditions for application of the derogations provided for in Article L. 6222-2, in particular the maximum period within which the apprenticeship contract referred to in 1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More