French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 47021 articles for Art. L 110-4

French Commercial codeIn force
Sub-Paragraph 3: Acts relating mainly to contracts and agreements concerning real estate and landed property

Article A444-110

The construction contract (number 87 in table 5) gives rise to the collection of an emolument proportional to the agreed price, according to the following scale:Tranches of assessment Applicable rate…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 11: Special provisions applicable to industrial radiology equipment

Article R4323-110

For industrial radiology equipment, a joint order by the ministers for labour and agriculture defines the minimum rules for installation and use, taking into account the exposure modes and characteris…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Implementing provisions

Article R4451-110

The terms and conditions for implementing the monitoring of individual exposure in radiological emergency situations provided for in articles R. 4451-102 and R. 4451-103 are laid down by a joint order…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum safety distances.

Article R4534-110

Any employer planning to carry out earthworks, excavations, drilling or excavation work must find out from the relevant road authority in the case of work on public property, from the owner in the cas…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Miscellaneous provisions.

Article R4127-110

Any deliberately inaccurate or incomplete declaration made to the Medical Council by a doctor may give rise to disciplinary proceedings.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Conduct of the appraisal assignment

Article R7343-110

Once it has been established that the assignment provided for in Article R. 7343-109 has actually been carried out, the expert will be entitled to payment on the basis of the amount and payment schedu…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: In-patient and out-patient duties of maieutics students

Article R6153-110

Subject to the provisions of articles R. 6153-105, R. 6153-107 and R. 6153-109, the procedures for applying this section are specified by a joint order of the ministers responsible for higher educatio…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article D71-110-2

The report provided for in article L. 71-110-2 describes, in summary form, the sustainable development situation of the local authority based on the assessments, documents and reports produced by the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article D71-110-3

I. - Pursuant to article L. 71-110-3, the president of the assembly of French Guiana shall present to the assembly of French Guiana an annual report on the situation with regard to equality between wo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article D71-110-1

Book VI of Part One is applicable to the territorial collectivity of French Guyana insofar as it does not conflict with this Title.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More