French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 33744 articles for Art. III

French Public Health CodeIn force
Chapter III: National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety

Article L1313-10

…s of Law No. 83-634 of 13 July 1983 relating to the rights and obligations of civil servants.II and III (paragraphs repealed)IV -Agency employees, members of committees, councils and commissions and p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Agency agreement

Article L132-20-3

…imultaneous, unabridged and unchanged retransmission, other than cable retransmission as defined in III of article L. 132-20-1 and meeting the conditions mentioned in II of this article, on national t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to Saint-Martin and Saint-Barthélemy

Article R6523-2-15

…raining and the overseas departments and territories to manage the contributions mentioned in Title III of Book One of Part Six of this Code in these territories for a period of five years. This order…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Manufacturing and wholesale distribution.

Article L5124-8-1

The medicinal products mentioned in II and III of article L. 5124-8 are manufactured in accordance with the good practices provided for in article L. 5138-3, subject to adaptations made necessary by s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Public body responsible for adult vocational training

Article L5315-2

…out by ministers other than the minister responsible for employment, pursuant to Chapter V of Title III of Book III of Part Two of the Education Code ;b) By participating in the training of jobseekers…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter IV: Adoption of the child of the other member of the couple

Article 370

…1, 352-2 and 353 and subject to the special rules of this chapter, the provisions of chapters I to III of this title apply to the adoption of the child of a spouse who is not legally separated, of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Open-ended employment contracts

Article L1254-19

…e for the provision of services to one or more client companies. The provisions of Titles I, II and III of Book II of Part One of this Code are applicable to this contract, subject to the provisions o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title II: Provisions applicable to the Wallis and Futuna Islands.

Article 1580

Subject to the provisions of Article 1514 and Chapter IV of Title III of Book IX of the Code of Judicial Organisation, the Court of First Instance shall rule in accordance with the specific procedural…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Social security and tax arrangements for profit-sharing.

Article L3315-3

…paragraph of article L. 3315-1 who has subscribed to an employee savings plan provided for in Title III allocates all or part of the sums allocated to him by the company under the profit-sharing schem…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 4: Provisions relating to the establishment of a relay facility

Article L311-39

…itution, the latter is wound up in accordance with the provisions of Chapter VI of Title II of Book III.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More