Article A322-82
The conditions for air diving are set out in appendices III-16 a and III-16 b.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 33744 articles for “Art. III”
The conditions for air diving are set out in appendices III-16 a and III-16 b.
The chapitre VII of Title III of Book III of Part Two shall apply to the communes of French Polynesia.
…l visitor numbers: Foreseeable times of peak use (specify days and periods of the day if possible): III. - Organisation of safety surveillance1. Security staff present during public opening hours:- nu…
…aptitude for the divers and the person supervising the group in accordance with the table in Annex III-17 a. The conditions for diving with nitrox mixes are set out in annexes III-17 b and III-17 c.
Swimming pools and bathing areas are subject to the provisions of Chapter II of Title III of Book III of Part One of the Public Health Code.
Access to national parks is regulated under the conditions set out in Chapter I of Title III of Book III of the regulatory part of the…
…of aptitude by the divers and the person supervising the group in accordance with the table inAnnex III-18 a. The conditions for diving with trimix or heliox mixes are set out in annexes III-18 b and…
…torial collectivity of Martinique includes:1° The revenue of the départements provided for in Title III of Book III of Part Three;2° The revenue of the overseas départements provided for in Chapter II…
The provisions of Chapter III of Title III of Book III of this Part are applicable in the French Southern and Antarctic Territories subject to the following adaptations: 1° In Articles R. 1333-12, R.…
Subsection 4 of Section 4 of Chapter I of Title III of Book III of this Part shall not apply to Mayotte.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More