Article R532-54
The Secretary General of the Cour nationale du droit d'asile will notify the applicant of the court's decision by registered letter with acknowledgement of receipt and will inform the applicant in a l…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 891–900 of 51062 articles for “Art. II-6°”
The Secretary General of the Cour nationale du droit d'asile will notify the applicant of the court's decision by registered letter with acknowledgement of receipt and will inform the applicant in a l…
The panel will rule on the appeal, on the basis of the documents in the file and the observations presented orally by the parties, under the conditions laid down by Articles R. 532-42 and R. 532-43.Wh…
When the competent prefect or, in Paris, the police prefect, so requests, the Cour nationale du droit d'asile shall send it a copy of the notice of receipt referred to in Article R. 532-54.
The date of notification of the decision of the Cour nationale du droit d'asile which appears in the information system of the Office français de protection des réfugiés et apatrides, and which is com…
When the Minister responsible for immigration so requests, the Cour nationale du droit d'asile will forward its rejection decisions to him or her.
When the president of the National Court of Asylum finds that the original of a decision is vitiated by a material error or omission that is not likely to have had an influence on the judgment of the…
The articles L. 5212-33 and L. 5212-34 are applicable in French Polynesia.
In the event of serious misconduct, the Director may, after having communicated the grievances to the person concerned and having invited him to present his observations within a period of eight days,…
The Fédération nationale des caisses d'épargne et de prévoyance is constituted in accordance with the provisions of the law of 1 July 1901 relating to the contract of association. It brings together a…
Subject to the provisions of the fourth paragraph of Article 121-3 du code pénal, the president of the departmental council or a departmental councillor deputising for him or having received a delegat…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More