Article 312-43
Project development grants are only awarded for projects conceived and written entirely or mainly in French or in a regional language used in France.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 821–830 of 54180 articles for “Art. II-4°”
Project development grants are only awarded for projects conceived and written entirely or mainly in French or in a regional language used in France.
The aid application is submitted by one production company or by several production companies acting jointly.
In the event of production, project development aid and, where applicable, preparation aid granted in application of Chapter I of this Title, may not have the effect of increasing the total amount of…
The operation and resources of the committee responsible for health, safety and working conditions are governed by the provisions of Article 81, II of Article 83, Articles 84 and 85, II of Article 87,…
When they are included in lists I or II, substances and preparations other than those mentioned in section 1 are subject to the provisions of articles R. 5132-1 to R. 5132-26.
Provided that he fulfils the conditions of designation required for each of them, the same pharmacist may manage two pharmacies for internal use belonging to different managers. This number may be inc…
Whatever the cause and duration of his absence, the pharmacist responsible for managing the pharmacy for internal use shall be replaced under the conditions defined by the statutory provisions applica…
The regional inter-professional joint committee will give priority to mobilising the rights registered on the personal training account of the employee who has been the subject of a decision to cover…
The certificate is accompanied by a file containing the following information: 1° The information contained in the register mentioned in 5° of article R. 5212-28 since the acquisition of the medical d…
A person who has fully complied with the validations and checks carried out pursuant to article L. 123-48 is registered in the national register of companies as a "company run by a farm worker", witho…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More