French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 221230 of 60988 articles for Art. II-2°

French Civil CodeIn force
Subsection 2: Special mortgages

Article 2407

When the measures prescribed by the order or formal notice referred to in 1° of Article 2404 have been carried out by the owner or operator, the publication at their expense of a release order prior t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Urban policy allocation

Article R2334-37

For the application of II of Article L. 2334-40, the amount of credits allocated to each département is equal to the sum of the following three amounts:1° The sum of the allocations calculated in appl…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Freedom of establishment

Article R532-24

I. - Any portfolio management company governed byArticle L. 532-9 which, having its registered office in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Mayotte and Saint-Martin, w…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Risk mutual funds

Article L214-28

I. - At least 50% of the assets of a fonds commun de placement à risques must be made up of non-trading securities, equity securities or securities giving access to the capital of companies, which are…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Risk mutual funds

Article L214-29

Where a fonds commun de placement à risques is a master FIA, the feeder undertakings for collective investment are subject to the holding, marketing, advertising and canvassing rules applicable to the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-166-2

The application file for approval includes: 1° In the case of a sole proprietorship, a declaration stating its name, its activity, its address, the address of its secondary establishments and the civi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Creation, extension and conversion.

Article R2324-20

I.-The authorisation issued by the President of the Departmental Council indicates: 1° The name and company name of the legal entity managing the establishment or service; 2° The type of establishment…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Local investment funds.

Article R214-66

I. - The provisions of articles R. 214-32-18 to R. 214-32-21, R. 214-32-29, R. 214-32-32 to R. 214-32-36, R. 214-32-38 to R. 214-32-40 and R. 214-32-42 do not apply to local investment funds.II. - The…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Checks, verifications and identity records

Article 78-2-4

I.-To prevent a serious threat to the safety of persons and property, officers of the judicial police and, on their orders and under their responsibility, the judicial police officers and deputy judic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 2: Provisions specific to entry 3: "cardiac intensive care".

Article D6124-29-2

The coordinating doctor of the cardiology intensive care unit is a member of the medical team mentioned in article D. 6124-29-1 and has training or experience in critical care.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More