French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22512260 of 60988 articles for Art. II-2°

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Creation, extension and conversion.

Article R2324-23

As part of the authorisation procedure or notice of creation, extension or conversion, an on-site visit to the establishment or service is carried out beforehand by the doctor in charge of the materna…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Creation, extension and conversion.

Article R2324-24

The director or manager of the establishment or service must inform the President of the Departmental Council without delay of any proposed change relating to one of the elements of the application fo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Investor information

Article L214-24-19

The management company shall publish an annual report for each financial year for each European Union AIF that it manages and for each AIF that it markets in the European Union within the time limit s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Provisions common to all financing bodies

Article L214-166-2

Financing organisations and specialised professional funds that meet the characteristics defined by a decree of the Conseil d'Etat take the name of "fonds de prêt à l'économie" (economic loan funds) a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common provisions.

Article D214-32-2

Pursuant to the second paragraph of II of Article L. 214-24-1, the marketing in France, with passport, to professional clients, of units or shares of third-country AIFs or feeder AIFs which do not mee…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Funding bodies

Article R214-240-1

The specialised financing body may grant the loans mentioned in the second paragraph of V of Article L. 214-190-1 under the conditions defined by Articles R. 214-203-1 to R. 214-203-9. For the purpose…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Funding bodies

Article D214-240-6

The former specialised finance company that retains the assets whose disposal would not be in the best interests of investors pursuant to Article L. 214-190-2-1 and the new specialised finance company…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Funding bodies

Article D214-240-4

Under the conditions laid down in the fund's regulations or articles of association, the units or shares issued by the specialised finance vehicle may give rise to requests for redemption by their hol…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Funding bodies

Article D214-240-5

The extract from the articles of association of the specialised finance company referred to in Article L. 214-190-2 shall be filed with the Trade and Companies Register. It shall be signed by the memb…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Funding bodies

Article D214-240-3

The credit risk associated with the holding of units, shares or debt securities issued by a specialised financing vehicle is not subject to any subordination provided that the payment of interest and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More