French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22112220 of 60988 articles for Art. II-2°

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Investigation

Article R532-20

In the event of an expert report ordered by the judgment panel, the report filed by the expert appointed by the president of the National Court of Asylum is communicated to the parties.The president o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Medical documents

Article R7214-21

The medical file is completed at subsequent visits. At these visits, a new medical fitness form is drawn up and given to the employer and the employee under the same conditions as the initial medical…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Branch agreements and professional agreements.

Article L2232-5-2

The branches have a national scope of application. However, some of the provisions of their agreements may be defined, adapted or supplemented at local level. Employers' organisations set up in accord…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Making information available to the public

Article R5232-20

The information provided for in I and II of Article L. 5232-5 shall be made available in a dematerialised format, accessible free of charge and reusable in such a way as to allow aggregation. To this…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 6: Anti-doping education

Article R232-41-12-2

The education programme referred to in 12° of the I of article L. 232-5 shall cover at least the following topics:the principles and values associated with the fight against doping; -the rights and re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Calculation of amounts recorded in the automatic cinema production account

Article 211-24

The amounts representing automatic financial assistance to which production companies are entitled are calculated in accordance with the provisions of this paragraph.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Points scale for animated works

Article 211-12

For cinematographic works in the animation genre, points are divided into six groups as follows: I.-Production company and authors" group A maximum of 35 points are allocated to the "Production compan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Direct preparation allowances

Article 211-86

Direct preparation allowances are subject to the same payment and repayment conditions as preparation investment allowances, of which they are an accessory.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 4: Number of points required

Article 211-13

I.-Feature-length cinematographic works must obtain at least 25 points out of 100. A derogation may be granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée for foreign-initia…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Direct preparation allowances

Article 211-85

The amount of the direct allocation is equal to 25% of the amount of the sums invested. For the portion of the sums invested and allocated to expenditure corresponding to the work mentioned in 2° of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More