Article L5215-20
I. - The urban community exercises the following competences by operation of law, in place and stead of the member municipalities:1° With regard to the economic, social and cultural development and pl…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1361–1370 of 60988 articles for “Art. II-2°”
I. - The urban community exercises the following competences by operation of law, in place and stead of the member municipalities:1° With regard to the economic, social and cultural development and pl…
The occupational health and prevention service or the employer may recruit medical assistants. These doctors undertake to undergo training with a view to obtaining a qualification in occupational medi…
The provisions of Articles R. 4222-18 to R. 4222-20 apply to temporary electrical installations. For these installations, the employer applies a specific verification process to ensure that they are b…
A company or establishment agreement or, failing that, an extended branch agreement may set the limit on overtime at up to one third of the weekly or monthly working time provided for in the part-time…
An agreement or an extended branch agreement may stipulate the rate of increase for each of the overtime hours worked within the limit set in article L. 3123-20. This rate may not be less than 10%.
The National Commission for Research Involving the Human Person comprises twenty-two members appointed by order of the Minister for Health, including :1° Eight persons appointed from among the members…
The term of office of the members of the Commission, including the Chairman, is three years, renewable once.
For each trainee referred to in the third paragraph of article L. 1221-13, the additional information, entered in the single personnel register or, for organisations that do not have a single personne…
Acknowledgements of receipt of the secondment declarations referred to in articles R. 1263-3, R. 1263-4 and R. 1263-6 are appended to the single personnel register and made accessible to the members o…
I. - The provisions of IIIa of Article L. 2224-12-4 apply to increases in the volume of water consumed due to a leak in a drinking water pipe after the meter, excluding leaks due to household applianc…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More