French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10611070 of 60988 articles for Art. II-2°

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bonds issued by associations.

Article R213-22

De-registration is requested by the bond-issuing association in the year following redemption of all bonds issued. Deregistration is also requested if, one year after the General Meeting's decision to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bonds issued by associations.

Article R213-23

If an association fails to apply for deregistration within the prescribed period, the procedure will be carried out in accordance with the second paragraph of article L. 123-3 of the French Commercial…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bonds issued by associations.

Article R213-24

Within one month of their approval by the General Meeting, all bond-issuing associations shall file with the court clerk's office, for inclusion in the Trade and Companies Register, the annual financi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bonds issued by associations.

Article R213-25

Subject to the provisions of article D. 213-19, the provisions of articles R. 228-60 to R. 228-86 of the French Commercial Code, insofar as they are compatible with the legal status of associations, a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bonds issued by associations.

Article R213-21

The associations referred to in Article L. 213-8 may only be registered in the Trade and Companies Register after a decision to issue bonds has been duly taken by the General Meeting.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Replacement.

Article L3122-2

If the seat of Chairman falls vacant for any reason whatsoever, the duties of Chairman shall be temporarily performed by a Vice-Chairman in the order of appointment and, failing that, by a departmenta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Merger

Article L5212-27

I. - Syndicats de communes and syndicats mixtes may be authorised to merge under the conditions set out in this article.The draft perimeter of the proposed new syndicate may be set by order of the Sta…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Students

Article R5221-27

The declaration by name provided for in article L. 5221-9 is sent by the employer to the prefect of the département in which the employing establishment has its registered office or the individual emp…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Students

Article R5221-26

Foreign nationals holding a residence permit or visa for a stay of more than three months, as referred to in 11° of article R. 5221-2 and bearing the word "student", are authorised to work in an emplo…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Students

Article R5221-28

An order by the ministers responsible for immigration and employment sets out the procedures for making the declaration provided for in article L. 5221-9 and its content.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More