French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 64163 articles for Art. II-1°

French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-2 (art. A212-217)

Aptitude test1. Test to verify theoretical and practical safety knowledgeThe purpose of the test to verify theoretical and practical safety knowledge is to verify, by means of an interview and on the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-6 (art. A212-225)

Aptitude test 1. Test to verify theoretical and practical knowledge of safety. This test aims to verify the candidate's ability to design a mountaineering project based on their professional experienc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-5 (art. A212-192-5)

Aptitude test I.-Technical safety test. The aim of the technical safety test is to check the candidate's ability to progress safely, at a sustained speed, on Nordic-type hilly terrain, whatever the sn…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments.

Article R123-222-2

The National Institute of Statistics and Economic Studies determines whether the legal unit belongs to the social and solidarity economy pursuant to 1° of II of Article 1 of Law No. 2014-856 of 31 Jul…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Revenue

Article L5217-12

I. - From 1 January of the year following that in which they are created, metropolises receive a global operating grant equal to the sum of the following two elements: 1° An intercommunality grant, ca…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Accreditation procedures for opening a medical biology laboratory

Article R6221-1

I.-The French Accreditation Committee shall make the information form and the self-assessment questionnaire available on its website. No later than sixteen weeks before its planned opening date, the m…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-38

For the purposes of calculating the 15% limit referred to in 1° of II of article L. 214-28, the denominator is the higher of the following two amounts: the fund's net assets or the paid-up amount of s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Diseases transmitted by insects

Article R3114-10

The section of the regional health plan referred to in 5° of article L. 1434-3 provides for measures enabling the implementation of the missions mentioned in 1° of II of article R. 3114-9.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-12 (art. A322-43)

RIVER CLASSESCLASS I. EASYCLASS II. MODERATELY DIFFICULT(free passage)Regular course, regular waves, small eddies.Irregular course, irregular waves, medium eddies,small eddies and rapids.Simple obstac…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Accessibility obligations

Article L311-14

Professionals must ensure that the transactions and services they provide to their customers are accessible, in accordance with the requirements set out in article L. 412-13 of the French Consumer Cod…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More