Article 163
The public prosecutor may always be present during the execution of investigative measures, even if he is not the main party.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 601–610 of 64181 articles for “Art. II-1° ter”
The public prosecutor may always be present during the execution of investigative measures, even if he is not the main party.
…the judge conducting the investigation or by the technician appointed. The summons is sent by registered letter with acknowledgement of receipt. The parties may also be summoned by giving their defen…
As soon as the investigative measure has been carried out, the proceedings shall continue at the behest of the judge. The judge may, within the limits of his jurisdiction, immediately hear the parties…
The investigative measure ordered may be executed immediately.
The judge may, in order to carry out an investigative measure or witness its execution, travel without being assisted by the court clerk.
The investigative measure is carried out under the supervision of the judge who ordered it when he does not carry it out himself. When the measure is ordered by a panel, the supervision is exercised b…
The judge may travel outside his jurisdiction to carry out an investigative measure or to monitor its execution.
The person who represents or assists a party before the court that has ordered the measure may follow its enforcement, wherever it takes place, make observations and submit all requests relating to th…
Investigative measures carried out before the court are carried out in open court or in chambers according to the rules applicable to hearings on the merits.
Any difficulties encountered in the execution of an investigative measure shall be settled, at the request of the parties, on the initiative of the technician appointed, or ex officio, either by the j…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More