French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13111320 of 64181 articles for Art. II-1° ter

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title II: CATEGORIES OF RESIDENCE PERMITS

Article L420-1

In accordance with article L. 237-1, the provisions of articles L. 424-1 to L. 424-4, L. 424-6, L. 424-7, L. 424-9 to L. 424-13, L. 424-15 and L. 424-16 are applicable to foreign nationals whose situa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Local semi-public companies

Article L1862-1

…524-1:1° The words: "to the representative of the State in the département where the company's registered office is located" are replaced by the words: "to the head of the administrative subdivision w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle II: The departmental criminal court

Article 380-16

By way of derogation from Chapters I to V of Subtitle I of this Title, adults accused of a crime punishable by fifteen years or twenty years of criminal imprisonment, when it is not committed in a sta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle II: The departmental criminal court

Article 380-17

The departmental criminal court, which sits in the same place as the assize court or, by way of exception and under the conditions set out in article 235, in another judicial court in the same départe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle II: The departmental criminal court

Article 380-18

At the suggestion of the public prosecutor, the hearing of the departmental criminal court is set by its president or, at the request of the public prosecutor, by the first president of the court of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle II: The departmental criminal court

Article 380-19

…e court shall be exercised by the president of the departmental criminal court; 3° Section 2 of Chapter III of Subtitle I of this book, Article 282, Section 1 of Chapter V of the same Subtitle I, the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Safety at sporting events

Article L332-1

…red to provide a security service under the conditions set out in article L. 211-11 of the French Internal Security Code.In order to contribute to the safety of sporting events, the organisers of thes…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Safety at sporting events

Article L332-18

…of the sports federations and one representative of the professional leagues, appointed by the Minister for Sport;4° One person chosen for their expertise in the field of violence at sporting events,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Safety at sporting events

Article L332-12

When a person is convicted of one of the offences mentioned in article L. 332-11 as a repeat offender, the additional penalty provided for in this article may also be imposed.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Safety at sporting events

Article L332-10

Disrupting a competition or endangering the safety of persons or property by entering the competition area of a sports venue is punishable by one year's imprisonment and a fine of €15,000.For the offe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More