Article 72 F
L'à-valoir mentionné à l'article L. 731-22-1 of the French Rural and Maritime Fishing Code is deductible from the profit or loss for the financial year in which it is paid. However, when the taxable i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 46105 articles for “Art. I-f”
L'à-valoir mentionné à l'article L. 731-22-1 of the French Rural and Maritime Fishing Code is deductible from the profit or loss for the financial year in which it is paid. However, when the taxable i…
Taxable persons who carry out transactions involving second-hand goods, works of art, collectors' items or antiques must account for their transactions involving these goods separately by method of ta…
For the purposes of collecting inter vivos transfer duties, an allowance of €80,724 is made on the share of the partner bound to the donor by a civil solidarity pact.The benefit of this allowance is c…
The tax is due on the property or property rights owned on 1st January of the tax year, with the exception of property duly entered in the inventories of legal entities operating as property dealers o…
The rate of the contribution payable for the issue of the statements of formalities provided for in article 8 of the decree of 9 April 1956 on the creation and operation of special mortgage archive ce…
Decisions taken pursuant to articles 1504 and 1518 ter cannot be contested in a dispute relating to the rental value of a built-up property.
Where a person has unduly paid indirect duties governed by this code, he may obtain reimbursement, unless the duties have been passed on to the purchaser.
When they have neglected to make, within the prescribed time limits, declarations of assets transferred by death to heirs, donees or legatees, tutors and curators personally bear the penalties provide…
No informer may claim any discount or remuneration whatsoever unless it is proven in writing that the information he or she provided was provided prior to the report. The penalties of Article 226-10 o…
Information relating to factoringA. - Mention concerning factoring in the context of subrogation (1) Accounting officers are authorised to pay money orders issued in the name of the creditor into the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More