Article R2141-35
The rules of good practice applicable to ovarian stimulation, including when it is carried out independently of a medically assisted procreation technique, are set by order of the Minister for Health,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 641–650 of 50078 articles for “Art. I-7°”
The rules of good practice applicable to ovarian stimulation, including when it is carried out independently of a medically assisted procreation technique, are set by order of the Minister for Health,…
I.-It is an offence punishable by one year's imprisonment and a fine of 15,000 euros to:-engaging in or assisting in any of the transactions referred to in articles L. 211-1 and L. 211-4 without compl…
In cases where the law does not provide for exemption, the applicant referred to in article R. 431-12 pays the special tax relating to the issue of the residence permit.
As an exception to article R. 431-20, when the application for a residence permit is lodged with the prefecture of the Bouches-du-Rhône department, the prefect of this department is competent to issue…
Subject to the exception provided for in article R. 426-3, the residence permit is issued by the prefect of the département in which the foreign national resides and, in Paris, by the prefect of the p…
Any foreign national residing in France and holding a residence permit for more than one year is required, when transferring the place of their actual and permanent residence, to make a declaration to…
When the application for a residence permit is made pursuant to article L. 431-2, the residence permit is issued by the prefect of the département in which the foreign national is domiciled within the…
Rents and services of any kind that constitute the price of a rehabilitation lease concluded under the conditions provided for by articles
The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé may grant, under the conditions laid down in Article R. 5211-55 and Article 4 of Implementing Regulation…
The General Director of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé regularly checks that the authorised body has the required skills and up-to-date knowledge of the medica…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More