Article R5411-7
Jobseekers must inform Pôle emploi of any changes in their situation within 72 hours.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2511–2520 of 50078 articles for “Art. I-7°”
Jobseekers must inform Pôle emploi of any changes in their situation within 72 hours.
The beneficiary, cohabitee or partner in a civil solidarity pact of a deceased person who wishes to have access to medical information concerning this person, under the conditions provided for in the…
Any healthcare professional or any legal representative of a healthcare establishment, medico-social establishment or service or autonomous cosmetic surgery facility must declare without delay to the…
Subject to the provisions of sub-section 3 of this section, the State, its public establishments other than those of an industrial and commercial nature, local authorities, their public establishments…
The judge hearing a dispute involving rights that are freely available to the parties may, at the request of one of the parties or ex officio after obtaining their opinion, decide that they will be su…
The parties are summoned to the amicable settlement hearing, at the registry's behest, by any means.The summons specifies that the parties must appear in person.Where they are not exempt from compulso…
The purpose of the amicable settlement hearing is the amicable resolution of the dispute between the parties, through a balanced confrontation of their points of view, an assessment of their respectiv…
At the end of the hearing, the parties may ask the judge in charge of the amicable settlement hearing, assisted by the Registrar, to record their agreement, in whole or in part, under the conditions o…
Without prejudice to the provisions of law no. 78-17 of 6 January 1978 on data processing, data files and individual liberties, the creation and use for commercial canvassing or promotional purposes o…
The procedures for applying this chapter, in particular the procedures for submitting and examining applications for authorisation from private health establishments, are determined by decree in the C…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More