Article R615-23
In the event that one of the parties fails to appear or in the absence of full conciliation, the commission shall undertake to draw up the conciliation proposal provided for in Article L. 615-21.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1881–1890 of 54001 articles for “Art. I-4°”
In the event that one of the parties fails to appear or in the absence of full conciliation, the commission shall undertake to draw up the conciliation proposal provided for in Article L. 615-21.
On proof of referral to the commission, the tribunal de grande instance shall stay the proceedings until the expiry of the six-month period provided for in Article L. 615-21 unless the commission has…
Failing agreement between the parties, only the commission's proposal shall be brought to the court's attention.
On the appointed day, the commission hears the parties, it endeavours to reconcile their points of view and reach conciliation. If one of the parties does not appear, the commission establishes its fa…
The chairman is assisted by two assessors, whom he appoints for each case from a list of persons competent in the matters dealt with by the commission. The list is drawn up and periodically updated by…
In the event of a request from the party who has not referred the matter to the commission or of the consolidation of several requests relating to the same invention, the six-month period within which…
Where the invention concerns national defence, the conciliation proposal shall not contain any analysis of the invention likely to result in its disclosure.
The conciliation proposal is signed by the chairman and the secretary. The latter notifies it to the parties.
As soon as the assessors have been appointed, the secretariat shall notify the parties of the composition of the commission and convene them to a preliminary meeting. Each party may request a change i…
The agreement between the parties resulting from the conciliation proposal in the case provided for in Article L. 615-21 is made enforceable by decision of the President of the Tribunal de Grande Inst…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More