French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24612470 of 64618 articles for Art. I-3-2°

French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Deeds relating mainly to real estate and land

Article A444-113

The declaration of furniture to avoid confusion (number 90 in table 5) gives rise to the collection of a fee of 113.20 €.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Deeds relating mainly to real estate and land

Article A444-110

The construction contract (number 87 in table 5) gives rise to the collection of an emolument proportional to the agreed price, according to the following scale:Tranches of assessment Applicable rate…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Deeds relating mainly to real estate and land

Article A444-115

Services relating to joint ownership or easements (numbers 92 and 93 of table 5) give rise, to the collection of:1° In the event of the creation, amending agreement or transfer of joint ownership or e…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Deeds relating mainly to real estate and land

Article A444-116

Services relating to the rules of co-ownership or the description (numbers 94 and 95 of table 5) give rise to the collection of a fee:1° Of 377.31 €, for the drawing up of the deed of rules of co-owne…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to the conference of sports funding bodies

Article R112-45

I.-The Conférence des financeurs du sport is made up of four colleges. 1° The college of State representatives comprises : a) The Regional Prefect or his representative; b) The Regional Academic Recto…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to the conference of sports funding bodies

Article R112-44

With a view to concluding the multi-annual guidance and funding contracts mentioned in article L. 112-14, each conference of funding bodies for sport set up by the regional sports conference, for the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to the conference of sports funding bodies

Article R112-48

The Conférence des financeurs du sport organises the procedures for receiving investment and operating projects proposed for its consideration. It sets up a technical commission to examine the applica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to the conference of sports funding bodies

Article R112-46

At its first meeting, each Funding Conference elects, by a simple majority of the members present, a Chairman from among its members, on the proposal of the college of local and regional authorities.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to the conference of sports funding bodies

Article R112-47

The funders' conference meets at least twice a year, convened by its chairman or at the request of 30% of the representatives belonging to at least three colleges. However, the first meeting is conven…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Miscellaneous provisions

Article L212-11

The rules relating to the footprint of areas, whether built on or not, allocated to ancillary parking areas of a cinema subject to the authorisation provided for in article L. 212-7 of this code, whet…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More