French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21912200 of 64618 articles for Art. I-3-2°

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Financial regime (R)

Article R2221-91

An inventory, the results of which are produced in support of the financial account, is drawn up at the end of the financial year in accordance with the principles of the general chart of accounts.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Financial regime (R)

Article R2221-94

Independently of the accounts, a provisional statement of operating results is drawn up every six months by the director, submitted for the opinion of the operating council, and presented by the mayor…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Economic, social and environmental database at group level

Article R2312-15

Without prejudice to the obligation to set up a database at company level, a group agreement may provide for the creation of a database at group level. The agreement or arrangement determines in parti…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-50

The regulations of a real estate investment trust or the articles of association of a real estate investment company with variable capital set the duration of the accounting periods, which may not exc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-52

The distributable sums defined in articles L. 214-69 and L. 214-81 are paid out within five months of the end of the financial year.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-41

Subject to the limits and conditions laid down by a decree of the Conseil d'Etat, an undertaking for collective investment in real estate may grant, over its assets, the guarantees necessary for the c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-48

The General Regulations of the Autorité des marchés financiers set out the conditions for the issue, subscription, transfer and redemption of units or shares issued by property investment funds.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-58

Predominantly open-ended real estate investment companies or fund management companies shall provide the external valuation experts they have appointed with all the documents, information and means of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-55-1

Prior to their appointment, all external valuation experts shall inform the open-ended real estate investment company or the fund management company whether or not they have taken out an insurance pol…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Professional undertakings for collective real estate investment

Article L214-149

By way of derogation from article L. 214-55 and under the conditions laid down by the general regulations of the Autorité des marchés financiers, the buildings, real rights and rights held as lessee r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More