French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14611470 of 64618 articles for Art. I-3-2°

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 612-28

The application for aid must be submitted before any eligible expenditure is incurred.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation for creation, removal, modification or transfer

Article R5126-27

The application for authorisation to create or transfer an in-house pharmacy, as provided for in article L. 5126-4, is submitted by the natural person holding the authorisation to operate the establis…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation for creation, removal, modification or transfer

Article R5126-28

I.-For the establishments, services or organisations mentioned in 1°, 2°, 3° or 4° of article R. 5126-1, with the exception of army hospitals and the Institution nationale des invalides, the applicati…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation for creation, removal, modification or transfer

Article R5126-29

I.-The application for authorisation provided for in article L. 5126-4 is sent by the head of the organisation concerned to the Minister for Defence in the case of army hospitals and to the Minister f…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-28

Selective financial aid is awarded for the rewriting of a new version of an audiovisual work project, known as the "reworked version", jointly to the authors and their collaborators responsible for he…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-29

To be eligible for rewriting grants, authors and their collaborators must be French nationals or equivalent.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 321-20

I.-When the pre-production of a project is carried out solely by one or more legal entities established in France, at least 50% of the pre-production expenditure mentioned in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Specific powers of the President of the Investigating Chamber

Article 221-3

I.-When three months have elapsed since the accused person was remanded in custody, when such custody is still in progress and the notice of the end of the investigation provided for by Article 175 ha…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Member of the staff delegation to the social and economic committee and local representative

Article R2421-22

The Labour Inspector will give the employee the opportunity to submit written observations and, at his request, oral observations. On this occasion, the employee may, at his request, be assisted by a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Member of the staff delegation to the social and economic committee and local representative

Article R2421-20

The opinion issued by the Social and Economic Committee as part of the consultation carried out in application of article L. 2421-3 is expressed by secret ballot after hearing the interested party.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More