Article R5131-16
I.-The youth commitment contract includes the assessment referred to in article L. 5131-6 and defines: 1° The commitments of each party with a view to achieving the objectives set in relation to the y…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2701–2710 of 56936 articles for “Art. I-3°”
I.-The youth commitment contract includes the assessment referred to in article L. 5131-6 and defines: 1° The commitments of each party with a view to achieving the objectives set in relation to the y…
I.-The allowance mentioned in article L. 5131-6 cannot be combined with the active solidarity income mentioned in…
I.-Payment of the allowance referred to in article L. 5131-6 and, where applicable, of the replacement income referred to in article L. 5421-1 may be stopped, in whole or in part, if the young person,…
The following are considered to be fully deductible resources pursuant to 1° of article R. 5131-20: 1° Allowances paid to workers deprived of employment pursuant to Title II of Book IV of Part Five of…
The competent administrative authority referred to in article R. 221-101 is the Minister for the Economy.
The Minister for the Economy sets, by decree, the percentage of funds collected under the Livret Jeune that depository institutions and organisations are required to centralise with Caisse des Dépôts…
In the event that the institution or collecting body fails to comply with the legislative and regulatory provisions applicable to youth passbooks or with the commitments made in the agreement provided…
To be authorised to open youth passbooks, the establishments and organisations mentioned in article R. 221-76 must first sign an authorisation agreement with the State setting out their commitments. T…
The competent administrative authority referred to in article R. 221-98 is the Minister for the Economy.
The purpose of project studies is to :1° To specify, by means of plans, sections and elevations, the shapes of the various elements of the construction, the nature and characteristics of the materials…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More