French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28012810 of 60412 articles for Art. I-2-2°

French Commercial codeIn force
Chapter I: Voluntary sales of furniture by public auction.

Article L321-25

Persons practising the activity of voluntary sales of furniture by public auction on a permanent basis in their country of origin shall use, in France, their capacity expressed in the language or one…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Voluntary sales of furniture by public auction.

Article L321-26

To be able to carry out the activity of voluntary sales of furniture by public auction on a temporary and occasional basis, a national of a Member State of the European Union or of another State party…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Implementation of the guarantee

Article R1251-21

As soon as it is established that the temporary employment contractor is in default, the holder of one of the claims defined in article L. 1251-49 may send the guarantor a request for payment by regis…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Implementation of the guarantee

Article R1251-22

The guarantor shall pay the sums due within ten days of receipt of the request for payment. Where the balance of the payments requested exceeds the amount of the financial guarantee, claims of the sam…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Implementation of the guarantee

Article R1251-23

If the guarantor disputes the existence, due date or amount of the claim, the employee or the social security body may take the guarantor directly to court.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Implementation of the guarantee

Article R1251-24

The guarantor who has paid the sums defined in article L. 1251-49 is subrogated, to the same extent, in all the rights of the employees, social security bodies and social institutions against the temp…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Implementation of the guarantee

Article R1251-20

The temporary employment contractor is considered to be in default within the meaning of article L. 1251-52 if, at the end of a period of fifteen days following receipt of a formal notice, it has not…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4 : Participation of medical transport companies in the on-call service for urgent medical transport

Article R6312-21

On a proposal from the most representative departmental emergency medical transport association referred to in article R. 6312-20 and after obtaining the opinion of the medical transport sub-committee…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4 : Participation of medical transport companies in the on-call service for urgent medical transport

Article R6312-22

When drawing up the on-call roster, the most representative departmental emergency medical transport association mentioned in article R. 6312-20 will call on all the approved medical transport compani…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4 : Participation of medical transport companies in the on-call service for urgent medical transport

Article R6312-20

The most representative emergency medical transport association at departmental level proposes and coordinates the operational response of medical transport companies to requests for urgent medical tr…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More