French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20812090 of 67964 articles for Art. I-2-1°

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Composition pénale

Article R15-33-41-1

The obligation laid down in 4° bis of article 41-2 to follow a rehabilitation and awareness programme involving the installation of an alcohol ignition interlock device on his vehicle at his own expen…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Freedom of establishment.

Article R4311-36-2

The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Tasks

Article R4641-21

The Regional Occupational Health and Prevention Committee provides guidance in the fields of occupational health and safety and the improvement of working conditions within the region. In addition to…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorisation

Article A212-34-2

In accordance witharticle R. 6251-1 of the Labour Code, the task of supervising the teaching of apprenticeship training is made up of : 1° Members of the corps of youth and sports inspectors, and in c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Declarations to be made by natural persons

Article R123-49-1

Where the individual limited liability entrepreneur transfers to the jurisdiction of another court the establishment where the professional activity in respect of which he has made a declaration of as…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the list of court-appointed administrators.

Article R811-10

The examination panel for access to the traineeship is composed as follows:1° A magistrate of the judiciary or an adviser to the Court of Cassation or an advocate general to that court, in extraordina…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the list of court-appointed administrators.

Article R811-14

The secretary of the committee shall keep a register in which shall be entered the name of the trainee, the name of the supervisor or supervisors, and the dates on which the traineeship began and ende…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the list of court-appointed administrators.

Article R811-17

The work placement corresponds to normal working hours as defined by the regulations, collective agreements, agreements or practices in force for the professional category in question; it is remunerat…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the list of court-appointed administrators.

Article R811-18

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the list of court-appointed administrators.

Article R811-11

The members of the jury are appointed by order of the Minister of Justice, after obtaining the opinion of the Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires in the cas…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More