French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28712880 of 60412 articles for Art. I-2°

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 321-29

The beneficiary of production aid has a period of twenty-four months from the signing of the agreement to submit proof of production of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animé…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Procedure for marketing FIAs in France

Article L214-24-0

For the purposes of this paragraph, marketing means a direct or indirect offer or placement, at the initiative or on behalf of a French portfolio management company, a management company established i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Procedure for marketing FIAs in France

Article L214-24-1

I. - Any French portfolio management company, any management company established in a Member State of the European Union or any asset manager established in a third country shall, prior to marketing i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Provisions specific to specialised finance companies

Article L214-190-2

A société de financement spécialisé is a specialised finance company incorporated as a société anonyme or a société par actions simplifiée. The company shall indicate its status as a specialised finan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3-1: Marketing authorisation monitoring committee

Article R1313-27-3

Membership of the Monitoring Committee is incompatible with membership of the Scientific Advisory Board and the Ethics and Conflict of Interest Committee.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3-1: Marketing authorisation monitoring committee

Article R1313-27-4

The Monitoring Committee shall meet at the request of the Director General of the Agency. It shall draw up its rules of procedure and submit them to the Director General of the Agency for approval. It…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3-1: Marketing authorisation monitoring committee

Article R1313-27-1

The Monitoring Committee referred to in Article L. 1313-6-1 may be consulted by the Director General of the Agency on : 1° The conditions of applicability of risk management measures with regard to ma…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Procedures for compiling statistics (R)

Article R1614-40-2

Before 1 July each year, the president of the departmental council sends a statement describing the organisation of the housing solidarity fund, the local funds created pursuant to article 7 of Act no…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Rules of jurisdiction and procedure

Article D49-26-1

The release provided for in the second paragraph of article 712-18 automatically entails the postponement of the sentenced person's sentence.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Rules of jurisdiction and procedure

Article D49-25-1

In accordance with the provisions of Article 712-22, the enforcement courts may lift a prohibition referred to in this article, even if this prohibition does not result from the conviction for which t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More