Article R321-25
The chairman and members of the jury may not serve for more than three consecutive years.In the event of a tie, the chairman has the casting vote.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2891–2900 of 66875 articles for “Art. I-1-3°”
The chairman and members of the jury may not serve for more than three consecutive years.In the event of a tie, the chairman has the casting vote.
The examination for admission to the traineeship is administered by a jury presided over by a magistrate from the judiciary. This jury is also composed of a professor of art history in higher educatio…
The examination for access to the traineeship is held at least once a year. The conditions of organisation, the programme and the procedures for the examination, which includes written and oral tests…
Open the article to read the full text in English.
The possession of the national law degree provided for in 3° of
The jury draws up the list of candidates declared admitted. This list is displayed on the premises of the Conseil des Maisons de Vente, the Chambre Nationale des Commissaires-priseurs Judiciaires and…
I.-The remuneration due in respect of the professional transition project is equal to a percentage of the average reference salary of the beneficiary of the project, determined on the basis of the sal…
Investment service providers other than portfolio management companies which provide the investment service referred to in Article L. 321-1 .4 shall not accept, unless they return them in full to the…
The persons referred to in Article L. 561-2 shall ensure that the persons involved in implementing the obligations laid down in this chapter have the appropriate experience, qualifications and hierarc…
Within the framework of their respective competences mentioned in articles L. 5311-1 and L. 5311-2 and in 6° of article L. 6121-1, the State or the region may finance, where appropriate with the profe…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More